阅读299.1万 讨论360

#单词历史# sirloin(牛上腰肉,牛里脊)出自中世纪法语surlonge,由sur(上方)和longe(腰)组成。据说,英国一位国王有一回对他所吃一块牛肉感到特别满意,并赐它为爵士。国王说道:“Arise Sir Loin.”(“平身,牛腰肉爵士。”)@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年07月15日 10:04  来自 微博 weibo.com

#单词历史# salary指支付给雇员薪金,尤指月薪,它源自拉丁语salarium(一定量盐)。古罗马军队把盐作为军饷一部分。短语worth one’s salt产生也与此有关。一个工人“值得上他所拿盐”,即说明他能胜任工作,值这份薪水。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年08月04日 11:12  来自 专业版微博

#单词历史# salad days指阅历尚浅且处事轻率青少年时期,它出自莎士比亚戏剧《安东尼与克莉奥佩特拉》(Antony and Cleopatra)第1幕第5场中克莉奥佩特拉之口:“My salad days / When I was green in judgement, cold in blood." @上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年07月28日 09:08  来自 微博 weibo.com

#单词历史# 在网球比赛中,零分被叫做 love,如 thirty–love(30 比 0)。这一术语可能源自playing for money or playing for love这一说法,即玩乐(比赛)是为了赢钱,还是只图好玩而已。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年07月23日 11:13  来自 微博 weibo.com

#单词历史# Pacific Ocean(太平洋)由葡萄牙探险家麦哲伦命名。麦哲伦在暴风雨交加之际穿过了南美大陆与火地岛群岛之间海峡, 此海峡后来被称为麦哲伦海峡。穿越海峡后,他发现海面十分平静,遂把它命名为太平洋。Pacific一词源自拉丁语pacificus(和平)。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年07月17日 09:19  来自 微博 weibo.com

#单词历史# a parting shot指临别前抛下充满敌意尖刻话语,让听者没有回应机会。这一表达原为Parthian shot,暗指古代安息国骑兵在退却或佯作退却时返身发射回马箭。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年06月25日 09:33  来自 360安全浏览器

#单词历史# earmark指出于特定目而将某物留作专用。如:A sum of money has been earmarked for use in possible emergencies.畜牧者曾在牛羊耳朵上打上特定戳记以表明所有权,同时也可防止牛羊被偷,上述表达即源自这一传统做法。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年06月15日 15:37  来自 专业版微博

#单词历史# coward(胆小鬼、懦夫)指缺乏勇气、逃避危险或困难人,它源自拉丁语cauda(一根尾巴),可能与动物在害怕时会夹起尾巴有关。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年05月29日 12:07  来自 专业版微博

#单词历史# 意大利印刷商阿尔杜斯·马努提乌斯发明了斜体字,他阿尔丁印刷所首次使用这种斜体字印刷了维吉尔作品,于1951年出版。马努提乌斯把这部作品献给他祖国意大利。由于他贡献,斜体字被称作italic,它源自拉丁语 Italicus(有关意大利)。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年05月28日 13:50  来自 360安全浏览器

#单词历史# coconut(椰子)是一种很大椭圆形水果,它硬壳上长着毛,内含乳状汁液和可食用白色椰肉。该词源自葡萄牙语côco(吓人东西)。葡萄牙人之所以给它取这样名字,是因为椰子底部有三个黑洞,酷似龇牙咧嘴脸,令人毛骨悚然。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年05月26日 12:59  来自 荣耀6

#单词历史# mercurial形容某人活泼善变,它是Mercury(墨丘利神,罗马神话中掌管商业、旅游、口才等神)派生词,水星和银色液态重金属汞也以其命名,词义显现了该金属能迅速流动特性。古代占星学家认为,在水星影响下出生人易喜怒无常。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年05月22日 10:17  来自 微博 weibo.com

#单词历史# husband一词在过去指某人经济地位,而非婚姻状况。中世纪时不论结婚与否,若为一家之主或管理人员,则被称作husband。该词源自古诺尔斯语hūs(房子)和bōndi(一家之主)。husband作动词用时,具有“管理”之意。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年05月20日 16:10  来自 360安全浏览器

#单词历史# muscle(肌肉)一词起源颇出人意外。它于16世纪经中古法语从拉丁语传入英语,词源为拉丁语musculus(小老鼠)——这可能是因为有些肌肉似乎看起来像老鼠。而更幽默观点是,肌肉运动时看起来就像有小老鼠在皮下游走一样。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年05月19日 14:03  来自 360安全浏览器

#单词历史# 在古罗马,人们在一块板上用成串鹅卵石沿着凹槽前后移动进行计算。在拉丁语中,calculus意思是“鹅卵石”,后衍变出英语中caculate。有趣是,calculus在英语中也有与石头有关一层含义,但却属于医学术语,如renal calculus(肾结石)。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年05月18日 10:12  来自 微博 weibo.com

#单词历史# 对说话者而言,如果某物可以解释清楚、显而易见,那么他就可以说“Elementary, my dear Watson!”(这很简单,我亲爱华生!)不过,这句话并未出现在柯南道尔笔下任何一则故事中。O单词历史 (豆瓣)

2015年05月18日 09:33  来自 360安全浏览器

#单词历史# 对说话者而言,如果某物可以解释清楚、显而易见,那么他就可以说“Elementary, my dear Watson!”这句话出自虚构侦探夏洛克·福尔摩斯(Sherlock Holmes)之口。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年05月15日 13:54  来自 荣耀6

#单词历史# catch-22指不合逻辑规定或条件造成无法脱身困境。该表达源自约瑟夫·海勒同名小说:飞行员必须完成额外飞行任务,除非被诊断成疯子,才能免于飞行。但一旦拒绝飞行、希望被遣送回家,则证明此人不是疯子。两种彼此排斥条件必然使情形陷入僵局。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年05月14日 08:38  来自 360安全浏览器

#Are you ok!##单词历史# by and large表示“大体上、基本上”之意。它产生和帆船有关,是当时水手们行话。by the wind 指逆风而行,sailing large 指顺风而行。所以,by and large即指两种极端状态间平衡,或从总体上考虑事物。 ​

2015年05月13日 06:05  来自 小米手机3

#单词历史# A baker’s dozen指数字13。这一表达可能源自15世纪英格兰面包店一种做法。据说当时面包师常因售卖重量不足面包而为人所诟病。为此,人们制定了严格法规,为不同种类面包规定了相应重量。为了保险起见、避免重罚,面包师所做一打面包为13个。@上海译文 O单词历史 (豆瓣)

2015年05月07日 15:52  来自 微博 weibo.com

立即登录查看更多结果。还没有账号?赶紧注册微博