刚刚在星巴克看报纸时,有个10多岁小盆友指着报纸上一个英文问:哥哥,APEC是什么呀?我发自肺腑的用良知告诉他:APEC,就是"Air Pollution Eventually Controlled"的意思(空气污染被控制住了) ​

2014年11月10日 10:46  来自 酷勤网

刚刚在星巴克看报纸时,有个10多岁小盆友指着报纸上一个英文问:姐姐,APEC是什么呀?我发自肺腑的用良知告诉他:APEC,就是"Air Pollution Eventually Controlled"的意思(空气污染被控制住了)转 ​

2014年11月06日 17:08  来自 皮皮时光机

刚刚在星巴克看报纸时,有个10多岁小盆友指着报纸上一个英文问:姐姐,APEC是什么呀?我发自肺腑的用良知告诉他:APEC,就是"Air Pollution Eventually Controlled"的意思(空气污染被控制住了) via @互联网新闻网

2014年11月09日 14:18  来自 皮皮时光机

刚刚在星巴克看报纸时,有个10多岁小盆友指着报纸上一个英文问:姐姐,APEC是什么呀?我发自肺腑的用良知告诉他:APEC,就是"Air Pollution Eventually Controlled"的意思(空气污染被控制住了) ​

2014年11月08日 20:46  来自 三星GALAXY S4

刚刚在星巴克看报纸时,有个10多岁小盆友指着报纸上一个英文问:姐姐,APEC是什么呀?我发自肺腑的用良知告诉他:APEC,就是"Air Pollution Eventually Controlled"的意思(空气污染被控制住了)转 ​

2014年11月07日 10:18  来自 互联网分析沙龙

APEC Blue:形容短暂易逝,不真实的美好。例句:"He is not really into you, it's an APEC blue!" APEC = Air Pollution Eventually Controlled. 经典,本世纪最佳缩写。 ​

2014年11月07日 09:10  来自 微博 weibo.com

一网友感慨:刚刚整明白,APEC,就是Air Pollution Eventually Controlled(空气污染终被控制)[嘻嘻][赞]

2014年11月06日 17:15  来自 iPhone客户端

立即登录查看更多结果。还没有账号?赶紧注册微博