导语:我国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁。

【中国#翻译泰斗渊冲逝世# 】中国翻译泰斗、北京大学新闻与传播学院教授渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁。@风视频 L风视频的微博视频

06月17日 10:57  来自 微博视频号

#翻译泰斗渊冲逝世# #渊冲逝世#我国翻译泰斗、北京大学新闻与传播学院教授渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁。近日,#巨浪视线#去看望渊冲先生时,他还在80年如一日地坚持每天翻译一千字。渊冲老先生说,“知识是无限的,没有人能达到顶点,人类的文明就是这样累积来的。“”但 ​ 展开全文c

06月17日 11:28  来自 微博视频号

【中国#翻译泰斗渊冲逝世# 享年100岁】我国翻译泰斗、北京大学新闻与传播学院教授渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁。 ​
看过九零后 的观众都这样形容渊冲先生:可爱豁达,风趣浪漫,看到他百岁仍笔耕不辍,又深觉震撼、钦佩。
回顾老这100年鲜活而热烈的人生:
小学就志 ​ 展开全文c

06月18日 14:00  来自 微博视频号

#翻译泰斗渊冲逝世##一句翻译悼念渊冲# To face the powder and not powder the face 不爱红装爱武装老,一切走好相信很多人都是从《朗读者》认识老,从他笔下翻译出来的句子,除了“信达雅”,每一句都是读出来都是那么优美,柔软,让人沉浸其中~ ​

07月10日 02:44  来自 iPhone客户端

#翻译泰斗渊冲逝世# |记得先生在96岁的时候还每天坚持翻译至凌晨三四点,他说“to steal some hours from the night (从夜晚偷几点钟)”。感谢先生将祖国的美好翻译给世。用这首先生翻译的《茅屋为秋风所破歌》为他送行,一路走好🙏。#泰斗渊冲哪些译文让你印象深刻#

07月06日 03:06  来自 iPhone客户端

【资中筠:追忆渊冲学长】渊冲先生仙逝!关于这位译奇人,翻译泰斗,流传的事迹已经很多,我只是读者之一,读到过他回忆西南联大的文章和少量译作,轮不到我来说什么。但是意想不到的是,我竟然是最后获得他赠书的人,因此心绪难平,书以誌此奇缘,并代祭文。

六月初我忽然收到马国川君发来微信 ​ 展开全文c

06月23日 12:00  来自 微博 weibo.com

#渊冲逝世前2小时还在学习#【收藏!#渊冲经典英译诗词#】6月17日,我国翻译泰斗渊冲先生逝世。他被誉为“诗译英法唯一人”,曾获国际翻译最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,是首位获此殊荣的亚洲翻译家。戳图,一起用#经典诗词译文怀念渊冲#,感受老笔下“意美、音美、形美”的翻 ​ 展开全文c

06月23日 11:38 转赞人数超过20  来自 铀媒

Before my bed a pool of light;
I wonder if it's frost aground.
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, in homesickness I’m drowned.

真的超美,致敬老先生!#翻译泰斗渊冲逝世#

06月23日 10:04  来自 HUAWEI P10

#翻译泰斗渊冲逝世# 渊冲先生走好,您是我们南昌人的骄傲![心][蜡烛]💐 ​​​

06月21日 13:27  来自 HUAWEI P20 Pro

#翻译泰斗渊冲逝世# 把中国文化变成世文化,古诗翻译要有三美,形美、意美、音美。[good]

06月20日 14:51  来自 小米11 青春版

20.【中国#翻译泰斗渊冲逝世# 享年100岁】#渊冲逝世#澎湃新闻记者从渊冲先生友人处获悉,我国翻译泰斗、北京大学新闻与传播学院教授渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁。 ​(via头条新闻) ​​​

@宝鸡文理学院经济管理学院

【中国#翻译泰斗渊冲逝世# 享年100岁】#渊冲逝世#澎湃新闻记者从渊冲先生友人处获悉,我国翻译泰斗、北京大学新闻与传播学院教授渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁。 ​(via头条新闻) 2宝鸡·宝鸡文理学院(东校区)

06月20日 14:32  来自 真我V15 国潮当道

书销中外百余本 诗译英法唯一人
渊冲爷爷说过:他的一生就在尽量使世变得更美#渊冲说我的翻译是为世创造美#
致敬缅怀这位百岁老人 翻译泰斗
#翻译泰斗渊冲逝世#

06月20日 10:40  来自 iPhone客户端

立即登录查看更多结果。还没有账号?赶紧注册微博